У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією

16:56  |  23.11.2023
У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією

У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією. Такі рішення були прийняті 23 листопада на пленарному засіданні II сесії Київської міської ради IX скликання більшістю депутатів.

Джерело: КМДА

Так, згідно з рішеннями Київської міської ради, змінено назви бібліотек:

  • Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека «Почайна»;
  • бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей «Джерело»;
  • бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека «Всесвіт»;
  • Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека «Печерська»;
  • бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
  • бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека «Книголюб»;
  • публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека «Сузір’я».

Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні. Бібліотека №102 отримала назву «Дивосвіт», №120 перейменували в «Обрій», а №129 – у «Мрія».

Окрім того, комунальний мистецький навчальний заклад Печерського району «Дитяча музична школа №4 ім. Д. Д. Шостаковича» позбувся ім’я російського композитора.

Нагадуємо, що новини без цензури публікуємо в Телеграм telegram ico, підпишись зараз, щоб не пропустити важливе!

Если вы нашли опечатку на сайте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: