«Москаль», «кацап», «рюсся» — як тільки не називають росіян у світі. І це далеко не весь перелік слів, якими «нагородили» інші нації сусідній народ.
Деякі найменування сформувалися на основі поведінки росіян, іноді основою ставав зовнішній вигляд окремих представників населення або ж фундаментом ставали їх дії.
Згідно з першою, кацап походить від виразу «как цап». Виникнення цього виразу могло бути пов’язане з російською традицією носити довгі бороди. Як наслідок, голеному українцю бородатий росіянин нагадував цю тварину.
Однак ця версія є сумнівною. Справа в тому, що в українській мові немає слова «как» — замість нього вживається «як». Натомість в російській, немає слова «цап». Тобто поєднання цих двох слів не виглядає переконливим.
Згідно з іншою версією, слово «кацап» — тюркського походження. Походить від арабського слова «касаб» (qassab), що означає «живодер», або «м’ясник», «той, що забиває худобу».
Також дослідники відмічають такі словосполучення в тюркських мовах: «адам кассаби» означає «люта людина», «деспот»; «кассапчи» — караїмською означає «кат»; «хассап» мовою кримських татар означає «м’ясник», «гицель» і т. д.
Окрім цього, існує чимало похідних від слова «кацап». До прикладу, росію називають «Кацапією», «Кацапетівкою», «Кацапурією», «Кацапляндією» або «Кацапстаном».
У літературі та фольклорі вживання слова «кацап» та похідних від нього теж є частим. До прикладу:
«Кляті кацапи їдять щі навіть з тарганами» — Микола Гоголь (рос. в оригіналі).
«Та кидайте ви оту „кацапщину“, та краще їдьте на Гетьманщину» — Микола Гоголь (рос. в оригіналі).
«Ех Тарасе, Тарасе, зведе тебе ця проклятуща кацапня! Куди ти йдеш? Знову на рожон прешся. Плюнь на них» — Яків Кухаренко, лист до Т.Шевченка.
«Бог створив цапа, а чорт — кацапа» — ураїнське прислів’я.
Читайте также: «Не народ, а скотина, хам, дикая орда душегубов и злодеев»: ворожі цитати російських класиків про росію і її народ
Крім того, солдати нерідко заводили тимчасові романи з місцевими красунями. Здебільшого відносини, з зрозумілих причин, не складалися і дівчата залишалися покинутими. Тоді і з’явилося дієслово «москалити» — шахраювати, мухлювати, обманювати.
Друга версія менш образлива. Слово «москаль» походить від «москва», «московія», тобто росія. Усі жителі московії – «москвали». Так як вимовляти це слово не дуже легко, з часом літера «в» випала. Згодом прізвисько закріпилося в повсякденному житті.
На початку XIX століття слово не було забарвлене негативним змістом. Його часто можна було почути в офіційних промовах Олександра І.
Принизливого значення слово «рюсся» почало набувати наприкінці XIX — на початку XX століть на тлі проведення у Великому князівстві Фінляндському насильницької політики русифікації, що зустрічала опір з боку фінів, і особливо після здобуття Фінляндією незалежності, громадянської війни 1918 року та подальших подій.
Цікаво, що популярний коктейль Black Russian по-фінськи звучить як «Musta Ryss?» — «чорний русак». Вислів «русская рулетка» перекладається як «ryss ruletta», але іноді говорять і: vуnalainen ruletta.
Читайте также: Падіння росії: молоко в бідонах, битви за цукор і Чебурнет
Етимологія слова достеменно не відома. Найімовірніше походить від лайливого російського словосполучення «ты, бля». Це звернення місцеві жителі могли чути від бійців Червоної Армії або в армії Естонії від російськомовних співгромадян.
З 1991 ввійшло в лексикон як образливе та принизливе назвисько. Має супутнє значення «бидло».
До речі, відмінностей між російськими та іншими народами тоді не робили, тому називали «Іванами» і українців з білорусами, і навіть представників неслов’янських етносів.
Сьогодні, в часи російсько-української війни подібне прізвисько знову актуальне. Українські захисники нищать ворогів не тільки фізично, а й морально. Наші бійці з окопів пропонують “русским Иванам” здатися.
Українці обіцяють, що до тих окупантів, які пристануть на їх пропозицію, будуть добре ставитися і дадуть теплу їжу. А на додачу гарантують їм захист від диктатора Путіна.
Пояснень подібне явище має кілька. По-перше, так як і в попередньому варіанті, мешканці тих країн називає ледь не кожну жінку з Росії Наташею через розповсюдженість імені.
По-друге, існує думка, що дане прізвисько походить від турецького слова »ask» (ашк) — «любов», причому любов між чоловіком і жінкою, з додаванням англійського слова »nat» (нат), яке означає »натуральний », »природний» і т.п. Тож, можливо, завдяки поєднанню цих двох слів і народилося це прізвисько.
Зрештою слово «Наташа» у Єгипті та Туреччині має негативний відтінок. Дуже часто вислів асоціюють з жінками вихідцями з пострадянського простору, які займаються проституцією.
Читайте также: Журналістки та кондитерки: жінки, які воюють за Україну